Annotation and features of non-native Mandarin tone quality
نویسندگان
چکیده
Native speakers of non-tonal languages, such as American English, frequently have difficulty accurately producing the tones of Mandarin Chinese. This paper describes a corpus of Mandarin Chinese spoken by non-native speakers and annotated for tone quality using a simple good/bad system. We examine interrater correlation of the annotations and highlight the differences in feature distribution between native, good non-native, and bad non-native tone productions. We find that the features of tones judged by a simple majority to be bad are significantly different from features from tones judged to be good, and tones produced by native speakers.
منابع مشابه
Auditory-visual discrimination and identification of lexical tone within and across tone languages
The aim of this research is to investigate the general features of lexical tones that might contribute to their categorisation. Thai tones were presented for (a) discrimination and (b) identification by native Thai and non-native Mandarin tone language participants in auditory-only (AO), visual-only (VO) and auditory-visual (AV) conditions. Discrimination tests revealed: (i) good auditory and a...
متن کاملCategorizing Mandarin tones into listeners' native prosodic categories: the role of phonetic properties
Studies have shown that assimilating non-native tones to the categories of listeners’ native prosodic systems (e.g., tone, pitch-accent, and intonation) seems to be feasible (So, 2006; So and Best, 2008; So and Best, in press), and is consistent with the assumptions of the Perceptual Assimilation Model (Best, 1995, PAM). This raises an important question as to how adults perceive non-native lex...
متن کاملNative Prosodic Systems and Learning Experience Shape Production of Non- native Tones
This study investigates how native prosodic systems and second language (L2) learning experience shape non-native tone production. Speakers from tone language backgrounds (native Cantonese and Mandarin speakers [CS & MS]) and non-tone language backgrounds (English monolinguals [ES] and English speakers with Mandarin learning experience [EM]) produced the six Cantonese tones in an imitation task...
متن کاملiCALL corpus: Mandarin Chinese spoken by non-native speakers of European descent
We present iCALL, a speech corpus designed to evaluate Mandarin Chinese pronunciation patterns of non-native speakers of European descent, developed at the Institute for Infocomm Research (IR) in Singapore. To the best of our knowledge, iCALL is larger than any reported non-native corpora to date in terms of utterance number, duration, and number of speakers: iCALL consists of 90,841 utterances...
متن کاملHow Pitch Moves: Production of Cantonese Tones by Speakers with Different Tonal Experiences
This study investigates how native prosodic systems as well as L2 learning experience shape non-native tone production in terms of tone movement, a primary cue to tone identity. In an imitation task, the six Cantonese tones were produced by four speaker groups: native Mandarin speakers (tonal), native English speakers (non-tonal), native English speakers with Mandarin learning experience (L2 to...
متن کامل